thor
Well-known member
Some while ago someone posted a link to a Brastemp commercial on YouTube picturing a dancing washing machine. Well, last week I was visited by a friend of mine who is married to a Brazilian woman, and I asked her to listen to the song and write down the lyrics (I can understand and speak some Portuguese but not to the point of fully understanding the lyrics of a song!).
Here are the lyrics in Portuguese my friend's wife wrote down, which I later translated into English. Of course, no attempt was made to make any rhyme at all between the different lines, LOL!
Deixe-me aqui a chacoalhar,
acho que vou me desmontar,
aqui era o meu lugar.
Giro pra cá, giro pra lá,
se me amarrarem eu vou pular
daqui do 5º andar.
Quebrei o pé na 6ª feira,
essa vez não foi a primeira,
nem vou mais me enxaguar,
nem mais bater, nem me molhar.
Coro: Deixa ela vir e me contar, prometo ir sem reclamar,
vem Brastemp pro meu lugar.
La ri ri la ra la ra
Coro: Deixa ela vir e me poupar, prometo ir, vou sem chorar,
uma Brastemp vem me salvar.
The English translation:
Let me shake here,
I think I am going to move,
I was set here,
I turn here, I turn there,
If they bolt me down I am going to jump,
Right here from the fifth floor,
On Friday I broke my foot,
And that was not the first time,
I am not going to rinse any more,
I am not going to swirl anything, or wet anything.
Chorus: Let her come and tell me, I promise to go without a claim, a Brastemp is replacing me
Lalalaa
Chorus: Let her come and save me, I promise to go, I am leaving without a cry, a Brastemp is coming to my rescue!
I hope you enjoy it!
Emilio
Here are the lyrics in Portuguese my friend's wife wrote down, which I later translated into English. Of course, no attempt was made to make any rhyme at all between the different lines, LOL!
Deixe-me aqui a chacoalhar,
acho que vou me desmontar,
aqui era o meu lugar.
Giro pra cá, giro pra lá,
se me amarrarem eu vou pular
daqui do 5º andar.
Quebrei o pé na 6ª feira,
essa vez não foi a primeira,
nem vou mais me enxaguar,
nem mais bater, nem me molhar.
Coro: Deixa ela vir e me contar, prometo ir sem reclamar,
vem Brastemp pro meu lugar.
La ri ri la ra la ra
Coro: Deixa ela vir e me poupar, prometo ir, vou sem chorar,
uma Brastemp vem me salvar.
The English translation:
Let me shake here,
I think I am going to move,
I was set here,
I turn here, I turn there,
If they bolt me down I am going to jump,
Right here from the fifth floor,
On Friday I broke my foot,
And that was not the first time,
I am not going to rinse any more,
I am not going to swirl anything, or wet anything.
Chorus: Let her come and tell me, I promise to go without a claim, a Brastemp is replacing me
Lalalaa
Chorus: Let her come and save me, I promise to go, I am leaving without a cry, a Brastemp is coming to my rescue!
I hope you enjoy it!
Emilio