Spanish Persil From Germany - Who Knew?

Automatic Washer - The world's coolest Washing Machines, Dryers and Dishwashers

Help Support :

My case of Persil,nabbed at a great price, arrived today via UPS. Seller shipped using the original Miele box, so was surprised when examined the contents to see the boxes of detergent are labeled in both English and Spanish! Who knew?

Don't have a digital camera to post snaps, so will give some information now, and hopefully provide pictures (should anyone wish to see them), at a later date.

Front of Box reads: Persil Sensitive and has a little marker with "with natural soap -- con jabon natural". This is kind of misleading as all Persil detergents contain soap, it is used for foam control.

Must say, compared to the previous unscented version,this Persil senstive packs a fragrant punch. Will post more later on, as one does not intend to use the product until the new year.

L.
 
Looks like we're experiencing parallel events, as the Persil I ordered last week arrived today, too.

The large box of regular Persil was in English and Spanish, just like your Persil Sensitive. The Megaperls Color box was in all German, though, with English instructions on a sticker stuck on by Miele.

I've not yet opened either box, but the combined scent of the two items in the Miele shipping carton smelled very similar to the Ariel I washed with in Spain a couple of years ago. I loved that Ariel (the versions available in the U.S. do not smell like the Spanish versions), and I'm very excited to see if the Persil leaves laundry similarly-scented.
 
Hasta la Persil! Ole!

Launderess, I ordered a bag of that laundry soap from my other thread. If it's no-sudsing and makes fabrics soft, I think maybe I've found the perfect product for my white cotton bath towel loads.
 
Yeah but,

How interesting! Guess Miele USA is getting tired of slapping those English labels on Persil products, and or Henkel-Germany and Miele got together and decided it was simpler to send the one packaging for Miele USA/North America simply decided it made more sense to ship the same versions for both Mexico and United States given the ever increasing Hispanic population. This makes one wonder what is being sold in Canada.

L.
 
My Persil Sensitive box has the same "naturliche Seife" label on it in German...

I LOVE the new Persil Sensitive (with an "e") product, because it has a gentle fragrance that smells like clean laundry. The "Sensitiv" (no "e") product it replaces reminded me too much of All Free and Clear powder, which I can, after all, buy here for four bucks....

If only I could get my hands on some "Spee" (Spee is the Henkel revival of the East German laundry detergent of the same name)...I tried it the last time I was over there, and actually preferred it to Persil, Ariel, Coral, Vizir, etc.

It is said that Spanish launderers tend to wash their clothes more frequently than other Europeans, and prefer cooler wash temperatures and "classic" powdered detergents.
 
If it is made for Spanish market . . .

does it contain oxygen bleach? I think I've read here before that Spainards use LCB on a regular basis. If that is the case, do you think they would eliminiate the Perborate/Percarbonate from their formula? I doubt it, but it was just a thought.

Bryan
 
Zip-My box contains a measuring scoop (one unit corresponds to 82 ml of product.

Westtexman....it's impossible to accurately verify, because my box has an English translation of instructions and ingredients directly over the box's original German breakdown.

I've found a lot of inaccuracies in the past in the translations...also Miele (who imports the Persil to the States) has been known to transpose the incorrect ingredients to the different Persil products....)

That said, the translation lists "oxygen-based bleach agent".

I have personally observed Greeks, Israelis, and (possibly) Italians adding chlorine bleach to their washloads with no concern as to whether or not they were mixing bleaches...

The French use chlorine bleach less frequently. The Germans don't use it at all (although I've seen a product named "Sagrotan" used to disinfect...it's made by the conglomerate that makes Lysol and Dettol)...
 
Okay, so no scoop isn't out of the ordinary (Oxydolfan, you lucky guy!). I have a front loader and soft water, so was thinking of starting out by using 1.5 to 2.0 oz. of regular Persil, and 0.75 to 1.0 oz. of Megaperls. Does that seem like a good starting point? It's less than the box recommends in ml for lightly soiled loads in European "soft" water.
 
Eddy, is Persil available on store shelves in your area, or must one order it? Just curious, as I'll be in the Vancouver area soon and wouldn't mind bringing back some Sensitive or gel if it's readily available.
 
Hi David, it's not supermarkets or the like. You most often find it at appliance dealers, esp those who specialize in the higher end market. I get mine at Reliable Parts they have the best price. The gel isn't available here. If you tell me where you'll be staying I can give you a place closeby that sells it.
 
Not "Spanish" as in Spain, but Spanish North/South America, where Persil is sold. What would be the point of bilingual packaging in Europe? I mean one does not see French/English or German/English or other translations for the other European markets served by Henkel/Germany.

Miele is a worldwide company, and imports Persil to markets where it currently is not sold for use in it's washing machines. With that kind of sales volume, Miele could very well go to Henkel and or perhaps out of a joint idea, produce packaging that would serve the United States, Mexico and other markets in North/South America. After all more people probably speak Spanish in the United States at the moment than German,French, or any of the other European languages.

When one has a moment later, am going to see if anything turns up on the Internet when searching Persil for other markets.

Oh yes, the box lists sodium percarbonate bleach, but again no activator (TAED). The old Persil formula which used perborate bleach had TAED listed. Another poster stated Persil still contained bleaching activator, but since European content listing rules are quite clear wonder if this is really true.

L.
 
Eddie, thanks for the tip on Reliable Parts. I'll probably stay in the West End, but usually end up all over Vancouver at some point. Have car, will travel. This time around I hope to get up to Prince Rupert, too.
 
I have the same carton as Eddie (sans the English/French sticker, of course...)

I get mine at the hardware store or the appliance store.
 

Latest posts

Back
Top